splash_opacity
schließen

Folgenden Personen möchte ich – neben denen, die uns ihre Erinnerungen zuteil haben werden lassen – danken:

Bátor Bókai, Ilona Büchler, Judit Bürg, Zoltán Csepregi, Judit Fáryné Szalatnyay, Gabriele Gauler, János Gerendás,  Istvánné Gombocz, Tibor Goldstein, György Gulyás, Lívia Gulyás Gáborné Barth, Daniel Kempin, Judit Kósa, Judit Kürti, Éva Lustig, József Lustig, Iván Medgyesi, Károly Müller, Márta Nagy, Zita Nagy, Zsuzsa Rácz, Hauptrabbiner Dr. József Schweitzer, Tamás Süle, Judit Tatár, Éva Vajk, Tamás Verő, sowie den Bibliothekaren des Rabbinerseminars der jüdischen Universität Budapest.

 

Danksagung

XY_copy

BarnaiAgnes

 

FalkMargit

 

FriedGabriella

FriedmannGyorgy

GottliebGulyasGaborOtto

SusitzkiGrossVera

HuszMarta

Jakobovics Ferenc

Jakobovics Tamas

KlarreuchOszkar

Klein Edit

KramerVera

LangJanos

MayerEva

MayerTibor

MarkuszBandiMarkuszGyorgy

MenczeleszEva

MenczeleszJozsef

PolacsekEdit

PolacsekTibor

ReiszEva

ReiszLaszlo-new

ReiszPeter

SarvariJozsef

SinaiArpadGyorgy

SpatzGyorgyi

SteinerEndre

SteinerJozsefEndre

SteinerJozsefSugar

WeiszGabor

WeiszKatalin

WeiszMagda

Hangtár
Artist
Track title
Listen
Daniel Kempin (www.yiddish-songs.com)
221. "A tűzhelyen": az "Oyfn pripetshik" című dal Daniel Kempin előadásában. (Oyfn pripetshik, Daniel Kempin, CD "mazl un schlamazl", 1992, Melisma 3033-2, LC 8576) Jiddisches Lied mit dem Titel “Oyfn pripetshik”, vorgetragen von Daniel Kempin
Daniel%20Kempin%20-%20oyfn%20pripetshik.mp3
DanielK.jpg

223pripetschekkotta

 Mark Warschawsky: Oyfn pripetshik

A Minszkből származó jogász, Mark Warschawsky (1848-1907), akárcsak Mordechaj Gebirtig, számos jiddis dalt komponált, amelyek az idők folyamán népdalszerűvé váltak. Az Oyfn pripetshik (Auf dem Ofen) a gyerekeknek szól, az ABC betűinek ismételgetéséről, a Tóra tanulmányozásának fontosságáról szól. A héber betűk a száműzetésben is lelki támaszt nyújtanak.  

Mark Warschawsky (1848-1907), ein Jurist aus Minsk, komponierte, wie auch Mordechaj Gebirtig, zahlreiche jiddische Lieder, die mit der Zeit volksliedhaften Charakter  annahmen. Das Lied „Oyfn pripetshik“ (Auf dem Ofen) spricht Kinder an. In dem Lied wird davon gesungen, wie wichtig es ist, die Buchstaben des Alphabets zu wiederholen und die Thora zu lesen. Die hebräischen Buchstaben bieten auch im Exil geistige Unterstützung.


„A tűzhelyen”: az „Oyfn pripetshik” című jiddis dal szövege magyarul, jiddisül és németül
Das Lied
„Oyfn pripetshik” auf Ungarisch, Jiddisch und Deutsch

A tűzhelyen… Oyfn pripetshik In dem Ofen

A tűzhelyen tűz lobog, a szobában meleg van,
a rabbi a gyerekeket az ABC-re tanítja.
Refrén: Ismételjétek, gyerekek, becsüljétek meg, amit tanultok!
Mondjátok még egyszer és még egyszer, a kamec alef: ó.
Tanuljátok gyerekek nagy kedvvel, amit felmondok,
aki elsőnek olvas héberül, annak zászlót adok.
Refrén
Tanuljatok gyerekek, ne féljetek, nehéz minden kezdet,
boldog, aki Tórát tanult, mi kell több az embernek.
Refrén
Ha felnőttek lesztek, gyerekek, magatok is megértitek,
a betűk mennyi könnyet és mennyi sírást rejtenek.
Refrén
De ha fogságot szenvedtek, gyerekek, és gyötörnek,
a betűkből merítsetek erőt, pillantsatok csak beléjük!
Refrén

Oyfn pripetshik brent a Fajerl,
Un in Schtub is hejss,
Un der Rebbe lernt klejne Kinderlech
Dem Alefbejss!
Un der Rebbe lernt klejne Kinderlech
Dem Alefbejess!
Sogt-she Kinderlech, gedenkt-she tajere,
Woss ir lernt do!
Sogt-she noch amol un take noch amol
Komez Alef-O!
Sogt-she noch amol un take noch amol
Komez Alef-O!
Lernt, Kinder, mit grojss Chejscheek,
Wi ich sog ajch on.
Wer ess wet gicher fun ajch kenen Iwre,
Der bakumt a Fon!
Sogt-she Kinderlech…
Lernt, Kinder, hot nit Mojre,
Jeder Onhejb is schwer,
Gliklech is, der woss hot gelernt Tojre,
Zi darf der Mentsch noch mer?
Sogt-she Kinderlech…
Ir wet, Kinder, elter wern,
Wet ir alejn farschtejn,
Wifil in di Ojssiess lign Trern,
Un wifil Gewejn!
Sogt-she Kinderlech…
As ir wet, Kinder, dem Goluss schlepn,
Ojssgemutschet sajn,
Solt ir fun di Ojssiess Trejst schepn,
Kukt in sej arajn!
Sogt-she Kinderlech…

Frankl Hai: Wenn der Rabbi singt: Jiddische Lieder. Gütersloher Taschenbücher. 1951 (81-83).81-83).

In dem Ofen brennt ein Feuer,
In der Stube ist es heiß,
Und der Rabbi lehrt die kleinen Kinder
Das Alphabet.
Achtet es, Kinderchen, haltet es teuer,
Was ihr hier lernt!
Sagt doch noch einmal und dann noch einmal
Das Abc!
Lernt, Kinder, mit großem Fleiß,
Was ich euch sage.
Wer von euch am schnellsten lesen lernt,
Der bekommt ein Fähnchen!
Achtet es, Kinderchen,…
Lernt Kinder, habt keine Angst,
Jeder Anfang ist schwer;
Glücklich ist, wer die Thora gelernt hat;
Was braucht der Mensch noch mehr?
Achtet es, Kinderchen,…
Ihr werdet  älter werden, Kinder,
Dann werdet ihr von allein verstehen,
Wieviel Tränen in den Buchstaben liegen,
Wieviel Weinen!
Achtet es, Kinderchen,…
Wenn ihr, Kinder, einmal das Los der Verbannung schleppen werdet,
Geplagt sein werdet,
Dann sollt ihr an diesen Buchstaben Trost schöpfen,
Schaut in sie hinein!
Achtet es, Kinderchen,…

Frankl Hai: Wenn der Rabbi singt: Jiddische Lieder. Gütersloher Taschenbücher. 1951 (81-83).81-83).






Reisz László
222. Muszáf ima
226ReiszLaszloTajkev.mp3
166_ReiszLaszlo_PORTRE.jpg

Reisz László: Muszáf ima (Ünöszáne tajkev)

218UnnepiImak219BUnnepiImak

219AUnnepiImak

Sinai György
223. Chanuka dal 1.
227sinaigyhanuka.mp3
151_SinaiGyuriIzrael_PORTRE.jpg

Sinai György: chanuka dal 1.

Sinai György
224. Chanuka dal 2.
228sinaihanuka.mp3
151_SinaiGyuriIzrael_PORTRE.jpg

Sinai György: chanuka dal 2.

Jakobovics Ferenc
225. Ma tovu, reggeli ima
229jakobovicsfmatovu.mp3
154_JakobovicsFeri_PORTRE.jpg

Jakobovics Ferenc: Ma tovu, reggeli ima